Principle 3: Use good data standards and practices. This principle includes ngā tikanga Wānanga (organisations) and Kaitiaki (guardians).
Wānanga | Organisations |
Ko ngā mātauranga, ngā mōhiotanga ki ngā karakia, ki ngā kōrero whai tikanga, whai mana o te iwi.
Tuarua, he whare, he wāhi rānei e whāngaia ai ngā tauira ki ngā āhuatanga o te kauwae raro. Tuatoru, he tāngata pūkenga, he matau, he mōhio ki te mahi tika. I ēnei wā, he whare tuku mātauranga, mahi rangahau rānei.
Kei a ia te mana ki te whakahaere i ā rātou ake mahi.
Wānanga can mean many things. It is the action of discussing, deliberating, and considering particular matters or issues.
It also means traditional knowledge, but it can also mean an instructor, teacher, and wise guru or even a seminar or conference. In former times, Whare Wānanga were places of higher learning where tohunga (priests) taught lore and traditions to the sons of rangatira (leaders).
The modern meaning of wānanga is tertiary institutions that cater for Māori learning needs.
Organisations have established systems, policies, and procedures to support ethical, responsible, and culturally appropriate practices when working with data.
This tikanga consideration focuses on the organisations involved with undertaking the research and delivering the results, and their supporting role to the researchers and stakeholders.
Researchers should explain the type of support and assistance they will receive from their organisation and other partners with a stake in the research.
This support and assistance may include:
Kaitiaki | Guardians |
Ko te kaitiaki he tangata he rōpū rānei ka noho ki te manaaki, ki te atawhai, ki te ārai, ki te tiaki i ngā taonga katoa o te ao Māori.
Based on the word ‘tiaki’ meaning ‘to guard or protect’, kaitiaki are people who practise kaitiakitanga. This is the act of exercising custodianship and guardianship in accordance with tikanga Māori over taonga such as the environment, its natural resources and wildlife, and customs or knowledge that ensures the safety and wellbeing of people.
There are many different kinds of kaitiaki - a kaitiaki can be a person, group, or entity that acts as a carer, guardian protector, and conserver.
The gods are considered to be the original kaitiaki – such as Tāne Māhuta, god of the forest who was the kaitiaki of the forest – and all other kaitiaki try to undertake the role in a similar way.
Communities of interest are identified and involved in research decisions as early as possible.
Kaitiaki in this context is described as the practice of applying careful, responsible and ethical practices when using data.
It also means data users, as kaitiaki/stewards of data, are considerate of the potential cultural impact on wider communities when data about them is used.
This tikanga consideration examines:
If you’d like more information, have a question, or want to provide feedback, email datalead@stats.govt.nz.
Content last reviewed 23 November 2020.